Japonya Anayasası
Ülke Anayasaları Çevirileri Serisi’nin üçüncü kitabı olan bu çalışmada, güncel ve yürürlükte olan Japonya Anayasası’nın Türkçe tercümesi gerçekleştirilmiştir. Böylece Japonya’nın anayasal düzeni incelenmiş ve tüm anayasa metnine yer verilmiştir. Ancak yürürlükte olan Japonya Anayasası’nın ruhunun anlaşılması açısından ilk olarak Japon anayasal düzeninin tarihsel gelişimi ile ilgili bir metnin Türkçe tercümesi yapılmış, Japon idaresinin geleneksel kökleri araştırılmıştır. Akabinde On Yedi Maddelik Anayasa olarak bilinen Shoutoku Anayasası’nın Türkçe çevirisi gerçekleştirilmiştir. Devamında Meiji Restorasyon Dönemi’nde yapılan anayasal değişikliklere yer verilerek, Meiji Anayasası olarak da anılan Japon İmparatorluğu Anayasası’nın tam metni Türkçe’ye tercüme edilmiştir.
İkinci Dünya Savaşı’na hazırlık ve savaş döneminde Japon idare sistemindeki değişiklikler ve savaş sonrası yeni anayasa yapım sürecine değinilmiş, son olarak da yürürlükte olan Japonya Anayasası’nın tam metni Türkçe’ye tercüme edilmiştir. İşbu çalışmanın gerçekleştirilmesinde faydalanılan ve Japon Ulusal Meclisi’nin internet sayfasında yayınlanan resmi İngilizce metinler ve Japonca asıl metinler araştırmacıların dikkatlerine sunulmuştur. Böylece işbu çalışmanın şeffaf olması hedeflenmiş ve tercüme sırasında dikkate alınan Japonca dilindeki asıl metinler ve resmi İngilizce çeviriler de çalışmanın sonuna eklenmiştir.