Kazak Türkçesi Bibliyografyası (2 Cilt)
Birinci ciltte; Bolşevik ihtilali’nden sonraki çalışmalardan “dil tarihi”, “onomastik” , “dil edebiyat”, “sözlükler”, “Kazak Türkçesinin öğretimi ile ilgili meseleler”, “eleştiri ve bibliyografya”, “çeviri meseleleri”, “dil istatisliği”, “ders kitapları”, “kılavuz kitaplar”, tanıtma ve anma yazıları”, “Kazak Türkçesi üzerine yapılan tezlerin bibliyografyası”, “makale kitapları”, “özetlet” ve “dille ilgili çeşitli materyaller”, konularına yer verilmiştir.
Kazak Türkçesiyle ilgili bilimsel araştırmaların başladığı tarihten 1990 yılına kadar olan sürede Kazakistan , Rusya , Türkiye başta olmak üzere Türkoloji araştırmalarının yapıldığı ülkelerdeki Kazak Türkçesiyle ile ilgili yayınlar büyük bir titizlikle taranarak hazırlanmıştır.
İkinci ciltte; Bolşevik ihtilali’nden sonraki çalışmalardan “dil tarihi”, “onomastik” , “dil edebiyat”, “sözlükler”, “Kazak Türkçesinin öğretimi ile ilgili meseleler”, “eleştiri ve bibliyografya”, “çeviri meseleleri”, “dil istatisliği”, “ders kitapları”, “kılavuz kitaplar”, tanıtma ve anma yazıları”, “Kazak Türkçesi üzerine yapılan tezlerin bibliyografyası”, “makale kitapları”, “özetlet” ve “dille ilgili çeşitli materyaller”, konularına yer verilmiştir.
Kazak Türkçesiyle ilgili bilimsel araştırmaların başladığı tarihten 1990 yılına kadar olan sürede Kazakistan , Rusya , Türkiye başta olmak üzere Türkoloji araştırmalarının yapıldığı ülkelerdeki Kazak Türkçesiyle ile ilgili yayınlar büyük bir titizlikle taranarak hazırlanmıştır.